Чак 385 особа предложило је 538 нових хрватских речи, на сада већ традиционалном такмичењу за нову хрватску реч које спроводи часопис „Језик”. У ужи круг ушло је 15, међу од којих је одабрана победничка. За најбољу нову изабрана је реч преструјник, а то је адаптер за струју. Наиме, већ постоји неколико хрватских речи за адаптер – претварач, претворник, прилагодник, но постоји и најмање десет различитих врста адаптера који немају везе са струјом. Томе су сада доскочили др Томислав Мештровић и др Огњен Ожегић с речју преструјник, која сужава и поближе одређује појам адаптера, а то чини спретније од израза „струјни адаптер”, пише „Вечерњи лист”.
Предлагачи овогодишње победничке речи на такмичењу учествују од 2017. године, а већ два пута су били у ужем кругу с речима укожница (тетоважа) и друштвостај (lockdown). Друга награда ове је године отишла др Леонарду Штрацу и Изабели Штрац за реч шећерице, збирни назив за шећерну репу, шећерну трску и потенцијално кукуруз шећерац – биљке од којих се добија шећер. Тако да сада осим уљарица и житарица, постоје и шећерице. Реч бакроза донела је треће место др Марку Букну и Мартини Пехар, а ради се о хепатолентикуларној дегенерацији или Вилсоновој болести код које долази до гомилања бакра у ткиву.
(Pixabay)
У конкуренције су биле ове речи:
1. бакроза – хепатолентикуларна дегенерација или Вилсонова болест,
2. димодојавник – детектор дима,
3. изазор – ретровизор,
4. јавнозборац/јавнозборство – ПР,
5. круготок – кружни ток,
6. обрубник – лајсна,
7. одрицајница – дисцлаимер; изјава о одрицању од одговорности,
8. отпадалиште – одлагалиште отпада,
9. преструјник – струјни адаптер,
10. придатак – plug in,
11. пријеводници – титлови,
12. приказник – дисплеј,
13. шећерице – биљке од којих се производи шећер
14. закључај – lockdown,
15. знојилиште – сауна.
(Н1)