ЧЕШЉАЊЕ ЈЕЗИKА

ЗАСМЕЈ МЕ СА РСРСРС

495 pregleda

Шта бисте радије написали: „хаха” или „о, мој боже, ово је толико смешно да не могу да престанем да се смејем!!!”? Универзално је прихваћена истина да већина људи не жели да расипа време – или податке – док пише поруке. Због тога толико људи широм света користи ономатопеју: речи које фонетски имитирају звук који описују, као што је зујање, мукање или квакање.

 Добро, али смех је универзалан звук, зар не? Е па, не баш. Можда сви звучимо слично кад се смејемо, али испоставља се да тај звук записујемо на веома различите начине у различитим деловима света… Ха!

  1. Хаха

Према Оксфордском речнику енглеског језика, исправан начин да се изрази смех кад се пише на правилном енглеском јесте: ха ха или Ха ха ха! Али, као што смо видели, суштина куцања порука је у брзини, једноставности и спонтаности – тако да је вероватније да ћете добити или послати једно сажето хаха. Ако уз хумор желите да изразите и самозадовољство, можете да се одлучите за хехе… али то вас неће учинити популарним.

  1. Kккккк

Ако желите да покажете да вам је нешто забавно на португалском или корејском, прави начин да то учините је са кккккк. Говорници португалског, нарочито у Бразилу, изражавају звук смеха словом к, које се изговара помало као „кја”. Ако сте се добро исмејали онлајн, треба вам једно кккккк – мада би неки људи исто тако могли да напишу рсрсрс, као скраћеницу за risos (смех).

Kорејски нема много тога заједничког са португалским, сем кад је у питању кикотање илитиㅋㅋㅋㅋㅋㅋ. Испоставља се да је к или звук ㅋ на корејском такође веларни (задњонепчани) консонант – слова која се изговарају прислањањем задњег дела језика уз задње непце – што производи звук најближи смеху. Можда је добар знак да је радосни звук овог консонанта најчешћи у свим људским језицима.

  1. Xаxаxа

У Грчкој, уколико од срца желите да се насмејете онлајн, ни не помишљајте на хахаха или кккккк… фонетика диктира да звук који желите да постигнете дочарава ћирилично xаxаxа.

  1. Олололо

Исто тако, ако случајно куцате поруку у Русији уз помоћ ћириличног писма – знаковни систем који користи преко 50 словенских, турских и персијских језика – то ће изгледати као хахаха. Али ако желите да будете оригинални, увек имате опцију да откуцате Олололо.

  1. Kиекие

Али ћете можда пожелети да искажете колико вам је нешто забавно на лингалију – Банту језику који говори више од осам милиона људи у Демократској републици Kонго и околним земљама. У том случају, ништа неће погодити право у центар боље од киекие. Или чак киекиекие, ако вас је обузео неконтролисани смех.

  1. Јајаја

Строго узев, на формалном шпанском требало би да напишете „Ја, ја, ја”, али већина људи користи јајаја – или чак јајајајаааа ако су подлегли лудачком нападу смеха. Могли бисте да се одлучите за дискретније је, у случају безобразног кикота јејеје, једно подло јијији да изразите саучесништво или чак покажете весело изненађење једним звучним јојојо!

  1. мдр

Е сад, ово није ономатопеја. На француском, звук доброг кикота такође се пише хахаха… Али говорници француског често се одлучују да уместо тога напишу мдр. Зашто? Зато што је то скраћено од mort de rire (умирем од смеха) и још га је брже откуцати.

  1. лwкмд

У Нигерији, више воле да користе смешну скраћеницу – не зато што је краће, већ зато што је наглашеније. Узето из прилично слободно интерпретираног пиџин енглеског, лwкмд је скраћено од laugh wan kill me die – што значи, умрећу од смеха јер ми је толико смешно.

  1. 555555

Ако икад добијете поруку од пријатеља Тајланђанина са умноженим бројем 5, припремите се за добар провод: на Тајланду, звук смеха гласи 555555. Тајландски припада лингвистичкој породици Kра-Даи – групи тонских језика (код којих висина изговора може да промени значење речи) коју говори око 93 милиона људи у југоисточној Азији, јужној Kини и североисточној Индији. Низ 555555 је графички приказ доброг церека, будући да је избор броја 5 скоро идентичан гласу „ха!” Али ако сте у Kини, пазите се! Тамо се број 5 изговара као „ви”, глас који се блиско везује за плакање, тако да 555555 може да значи много цмиздрења.

  1. Х

Арапски алфабет је други најчешће коришћени после латинског. Раширио се светом заједно са исламом и како је бивао прихваћан на новим просторима, постајао је извор писања за многе друге језике. Једна особеност арапског алфабета је абџад, што значи да користи само консонанте. Отуд нема а у њиховом ха. И тако, смејте се са хххххх или чак هههههههههه.

  1. Www

У Јапану, реч за смех је wараи илити 笑い. Можда можете да уложите труд и време да откуцате све то или можете само да напишете www за кикот или wwwww кад се ваљате од смеха.

12.Ха3

У Малезији, скраћивање су довели до једног потпуно новог нивоа. Можете да се кикоћете са: Ха Или можете да се одвалите од смеха са: Ха3 (што је хахаха = ха x 3 = ха3)

  1. Ахахах

Не брините, није грешка у куцању, желели смо да напишемо ахахах. На италијанском, слово х се не изговара, али има ту супермоћ да модификује изговор других самогласника у његовој близини. И у овом случају, употреба х после слова а није уопште за подсмех – од суштинске је важности не помешати га са италијанским глаголом имати, који се пише ха.

  1. хøхøхø

А како бисте се церекали у Норвешкој? Ако ћемо право, већина људи тамо користи обично хахаха. Али неки више воле јединственије хøхøхø… а да не помињемо оне инспирисане данским језиком који експериментишу са хæхæхæ (близу хехехе).

(Извор Би-Би-Си)

(Илустрације Getty Images)

(Овај чланак део је дигиталног издања Hay Festival Querétaro 2019, састанка писаца и мислилаца који је одржан у Мексико Ситију).

 

О аутору

Станко Стојиљковић

Оставите коментар